Odšel pesnik, pisatelj, prijatelj, učitelj

Spoštovani bralci! Žal vas obveščamo, da je februarja 2012 umrl Viktor Lebedev, briljantni novinar, velik strokovnjak na svojem področju, pisatelj, arabist in pesnik. Naš velik in prijazen prijatelj, svetovalec in stalni avtor.

Viktor Dmitrievich Lebedev, orientalski novinar, je več kot trideset let delal kot dopisnik ITAR-TASS in RIA-NEWS v različnih arabskih državah - Siriji, Egiptu, Sudanu, Tuniziji, Kuvajtu. Več kot polovica tega časa je živel in delal v Združenih arabskih emiratih. Victor Lebedev je avtor knjige "World of the Emirates" iz serije "Arabian Arabesques", prvi dobitnik mednarodne nagrade za novinarja in politika Viktorja Posuvalyuka. Redni avtor številnih gradiv za posamezne države, ki je bil od 2005 do 2012 objavljen v revijah založbe Ruski Emirati, je pisal tudi članke v revijah Echo of the Planet and Around the World.

Viktor Lebedev je bil edini ruski novinar, ki se je osebno srečal s prvim predsednikom ZAE, šejkom Zayedom bin sultanom Al Nahyanom in z njim opravil razgovor. Viktor Dmitrievich je bil tudi literarni prevajalec verzov podpredsednika in premierja Združenih arabskih emiratov, vladarja Dubaja, šeika Mohameda bin Rashida Al Maktouma. Pesmi v tradicionalnem slogu "Emi" za rusko izdajo arabskih emiratov je osebno izbral sam visoki pesnik. Po končanem prevodu je Victor Lebedev slovesno in osebno izročil šejku Mohamedu bin Rashidu Al Maktoumu lepo izdano darilno knjigo poezije v ruščini.

Victor Lebedev je bil brezbrižna oseba. Bil je med prvimi, ki se je zavzemal za konsolidacijo rusko govoreče skupnosti v ZAE, na začetni stopnji pa je vodil Svet ruskih rojakov. Bil je skromna in družabna oseba, vedno pripravljen priskočiti na pomoč in odgovoriti na vsako vprašanje. Lahko bi se samo obrnili nanj, "ne glede na starost, status ali naslove, in slišali v odgovor:" Zdaj sem zasnoval novo temo za revijo, o družinskih odnosih v državah Bližnjega vzhoda in o ljubezni, seveda. Ali bo to? " Seveda, gospod! Konec koncev je bil vsak članek Viktorja, vsaka njegova skica ali skica, ne glede na to, katere teme so se dotaknili, prežet z ljubeznijo do talenta, do ženske, otroka, sonca, morja, jeseni, poezije…. Ker je sam Viktor Lebedev zelo ljubil življenje z vsemi njegovimi radostmi in žalostmi ... In, zdi se mi, je bil celoten ženski del naše redakcije zaljubljen v tega impresivnega moškega z aristokratsko držo, nenehnim nasmehom in nagajivimi iskricami v očeh.

In zdaj Viktorja Lebedeva ni več pri nas. Celo nenavadno je, da moram napisati to osmrtnico. Zdi se, da bo zdaj zazvonil telefon in v sprejemniku bo zaslišal rahlo hripav glas: "No, draga izdaja! O kateri temi pišemo v naslednji številki? Mogoče o lokalni medicini?" ...

... Ko ljudje odidejo, je medicina že brez moči. Viktor Lebedev je bil dolgo časa bolan in pogumno, do zadnjega trenutka, se je boril s hudo boleznijo. Pokopan je na pokopališču Vagankovsky v Moskvi. Družinam in prijateljem Viktorja Dmitrijeviča izrekamo najgloblje in najiskrenejše sožalje. Počivaj v miru, pesnik, učitelj, prijatelj. Na vas bomo vedno ohranjali lep spomin.

Zbogom gospod! Res ste VELIČASTNI!

... koliko noči ne bo padlo

Spomin v prsih živi vse življenje.

Bolje kot luna ne bo vstala.

Pesem poje k srcu ...

Šeik Mohamed bin Rashid Al Maktoum (prevod V. Lebedev)

Oglejte si video: The passion of a lifetime - Interview of Benjamin Žnidaršič, Mouth painter, Association Ars Viva (Maj 2024).