Ministrstvo za pravosodje ZAE je začelo projekt, v okviru katerega bodo vsi zvezni zakoni države prevedeni v angleščino, s čimer bodo njihove vsebine dostopne širši javnosti.
Prevajalci so dobili besedila vseh zveznih zakonov, od tega v ZAE 681 enot. Trenutno imajo vsi uradno le arabsko različico. Po besedah dr. Ibrahima Al Hosseinija, namestnika ministra za pravosodje ZAE, je potreba po prevajanju zakonov iz arabščine v angleščino že zdavnaj, zdaj pa je postala izjemno pomembna za učinkovito delovanje večnacionalne emiratske družbe. Angleške različice zakonov bodo objavljene na portalu ministrstva za pravosodje ZAE na internetu, ko bodo na voljo pri prevajalcih.