Duhanske pesmi Sheikh bodo objavljene v nemščini

V Nemčiji bo v nemščini izšla zbirka izbranih pesmi vladarskega dubajskega predsednika, podpredsednika in premiera ZAE, njegovega visokosti šeika Mohameda bin Rashida Al-Maktouma.

Pesmi Sheika Mohameda je v nemščino prevedla oblikovalska ekipa, ki jo je vodil znani nemški pesnik Joachim Sartorius, predsednik berlinskega literarnega festivala in priznani prevajalec ameriške literature. V okviru projekta so dela znanih pesnikov iz mnogih držav sveta prevedena v nemščino. Dva visoko usposobljena prevajalca iz arabščine v nemščino sta delala na nemški različici antologije poezije šejka Mohameda. Zbirka bo izšla v Münchnu.

Pesmi šeika Mohameda in njegova proza ​​so že objavljeni v arabščini, angleščini in ruščini. Antologija njegovih pesmi v arabščini in angleščini se imenuje "Puščavske pesmi."